Prayershub logo Login

priyè pou padon

Created by Obi Pierre

Tenons nos lampes prêtes - 120

Musical Introduction
1
Tenons nos lampes prêtes,
Chrétiens, préparons-nous.
Pour l'heure où les trompettes
Annonceront l'Époux.
Refrain
Qu'à répondre on s'empresse,
Hosanna! Hosanna!
Et qu'avec allégresse
On chante Alléluia (bis)
2
Voici déjà les anges,
Avec eux les élus
Unissent leurs louanges
En l'honneur de Jésus.
3
Voici Jésus lui-même,
Puissant, victorieux!
De son pur diadème
L'éclat remplit les cieux.
4
Venez, bénis du Père,
Qui m'avez attendu;
Entrez dans la lumière,
Le ciel vous est rendu.

Semons dès que brille l'aurore - 208

Musical Introduction
1
Semons dès que brille l'aurore
Semons dès que le soleil luit,
Pendant le jour semons encore,
Semons avant la sombre nuit...
Semons! Dieu seul peut faire éclore;
De lui seul attendons le fruit.
Refrain
Ah! Répandons la divine semence.
Dans le succès comme dans le mépris.
Le jour se lève et la moisson s'avance,
Et Dieu, là-haut, nous réserve le prix.
2
Semons sur le bord de la route,
Semons sur le terrain pierreux;
Semons dans le coeur où le doute
Semble étouffer la voix des cieux.
Semons! Et, si l'on vous écoute,
Parlons du Sauveur glorieux.
3
Semons lorsque, dans sa tristesse,
Notre coeur murmure : « À quoi bon? »
Répétons à tous la promesse
Et l'Évangile du pardon.
Semons! Bientôt, douce allégresse,
Luira le jour de la moisson.

Entends-tu le chant joyeux? - 215

Musical Introduction
1
Entends-tu le chant joyeux?
Jésus sauve aujourd'hui!
Il retentit en tous lieux,
Jésus sauve aujourd'hui!
C'est un cri de délivrance,
Un cantique d'espérance,
Qui remplit l'espace immense :
Jésus sauve aujourd'hui!
2
Partout élève la voix
Jésus sauve aujourd'hui!
Vaillant héraut de la croix
Jésus sauve aujourd'hui!
À parler, Jésus t'appelle,
Répands au loin la nouvelle,
En connais-tu de plus belle?
Jésus sauve aujourd'hui!
3
Répète au pécheur contrit :
Jésus sauve aujourd'hui!
Ceux que le mal asservit,
Jésus sauve aujourd'hui !
Va jusqu'à l'île lointaine,
Briser du captif la chaîne,
Redire aux coeurs dans la peine :
Jésus sauve aujourd'hui!
4
Jusqu'aux confins des déserts,
Jésus sauve aujourd'hui!
Jusque par-delà les mers,
Jésus sauve aujourd'hui!
Que d'un pôle à l'autre pôle
Court la sainte Parole
Qui relève, instruit, console :
Jésus sauve aujourd'hui!

Tel que je suis - 218

Musical Introduction
1
Tel que je suis, pécheur rebelle
Au nom du sang versé pour moi,
Au nom de ta voix qui m'appelle,
Jésus, je viens à toi.
2
vTel que je suis, dans ma souillure,
Ne cherchant nul remède en moi,
Ton sang lave mon âme impure,
Jésus, je viens à toi.
3
Tel que je suis, je me réclame
De ta promesse par la foi;
Réponds-moi, délivre mon âme;
Jésus, je viens à toi.
4
Tel que je suis, avac mes luttes,
Mes craintes, ma timide foi,
Avec mes doutes et mes chutes,
Jésus, je viens à toi.
5
Tel que je suis, Dieu me convie;
Ô mon Sauveur! accepte-moi;
À toi dans la mort, dans la vie,
Jésus, je viens à toi.

Tel que je suis sans rien à moi - 224

Musical Introduction
1
Tel que je suis, sans rien à moi,
Sinon ton sang versé pour moi
Et ta voix qui m'appelle à toi,
Agneau de Dieu, je viens, je viens!
2
Tel que je suis, bien vacillant,
En proie au doute à chaque instant,
Lutte au dehors, crainte au dedans,
Agneau de Dieu, je viens, je viens!
3
Tel que je suis, ton coeur est prêt,
À prendre le mien, tel qu'il est
Pour tout changer, Sauveur parfait!
Agneau de Dieu, je viens, je viens!
4
Tel que je suis, ton grand amour
A tout pardonné sans retour
Je veux être à toi dès ce jour;
Agneau de Dieu, je viens, je viens!

Viens à la croix - 225

Musical Introduction
1
Viens à la croix, âme perdue,
Brebis sans berger :
Tu verras une main tendue
Pour te sauver.
2
Viens à la croix, âme souillée,
Pécheur repentant;
Là tu seras purifiée
En un instant.
3
Viens à la croix, âme chargée
De pesants fardeaux;
Là tu trouveras, soulagée,
Le vrai repos.
4
Viens à la croix, âme affaiblie,
Chrétien chancelant;
Là se trouvent force, énergie,
Secours puissant.
5
Viens à la croix, âme assiégée
Par le tentateur;
Là ta victoire est assurée
Dans le Seigneur.
6
Dans tes soucis, tes deuils, tes larmes,
Entends cette voix
Qui te dit : Viens, dans tes alarmes,
Viens à la croix!

Seigneur, ce que je réclame - 192

Musical Introduction
1
Seigneur, ce que je réclame,
C'est ce riche don d'amour.
Que cette céleste flamme
En moi brûle nuit et jour!
Cet amour si fort, si tendre,
Amour qui supporte tout,
Qui ne veut pas se défendre,
Prêt à souffrir jusqu'au bout.
2
Pour les autres, il s'oublie
Il ne veut être envieux,
Tout éloge l'humilie,
Jamais il n'est orgueilleux.
Cet amour peut vaincre et fondre
Les coeurs méchants, durs, glacés;
Ils ne peuvent rien répondre,
L'amour les a terrassés.
3
Devant la vaste souffrance
Qui s'étend de jour en jour,
Il faut un remède immense,
Il faut un immense amour.
Que jusqu'à la mort, fidèle,
Priant, luttant en tout lieu,
Ma vie entière révèle
L'amour sublime de Dieu.

Pour toi, j'ai donné ma vie... - 237

Musical Introduction
1
Pour toi, j'ai donné ma vie,
Pour toi, j'ai versé mon sang;
Ton âme, à Satan ravie,
Échappe à son bras puissant.
L'amour qui se sacrifie,
L'as-tu saisi par la foi?
Pour toi, j'ai donné ma vie :
Pécheur, qu'as-tu fait pour moi?
2
Pour toi, j'ai quitté mon Père
Mon trône dans les hauts cieux,
Le séjour de la lumière,
Les alléluias joyeux.
Pauvre, isolé sur la terre,
Moi, le grand et puissant Roi,
Pour toi, j'ai quitté mon Père :
Toi, qu'as-tu laissé pour moi?
3
Pour toi, j'ai pris la souffrance,
Pour toi, j'ai versé des pleurs;
J'ai, dans mon amour immense,
Bu ta coupe de douleurs;
Mon pardon, ma délivrance,
Mon salut tout est à toi!
Pour toi, j'ai pris la souffrance :
Toi, qu'as-tu souffert pour moi?
4
Veux-tu me donner ta vie?
Veux-tu me donner ton coeur?
Renoncer à ta folie,
Et du mal être vainqueur?
Ton âme heureuse et bénie
Vivra d'amour et de foi.
Veux-tu me donner ta vie?
Pécheur, je suis mort pour toi.

(TLS) Psaumes 51: 1-21

Musical Introduction
1
Au chef des chantres. Psaume de David.
2
Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba.
3
O Dieu! Aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
4
Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
5
Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
6
J’ai péché contre toi seul, Et j’ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
7
Voici, je suis né dans l’iniquité, Et ma mère m’a conçu dans le péché.
8
Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur: Fais donc pénétrer la sagesse au-dedans de moi!
9
Purifie-moi avec l’hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
10
Annonce-moi l’allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
11
Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
12
O Dieu! Crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
13
Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
14
Rends-moi la joie de ton salut, Et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne!
15
J’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
16
O Dieu, Dieu de mon salut! Délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
17
Seigneur! Ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
18
Si tu eusses voulu des sacrifices, je t’en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
19
Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c’est un esprit brisé: O Dieu! Tu ne dédaignes pas un cœur brisé et contrit.
20
Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
21
Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.

Our Father

Musical Introduction

The Lord's Prayer. Our Father, which art in heaven. Hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For thou is the kingdom, and the power, and the glory, Forever.

Où cherchez-vous le bonheur? - 244

Musical Introduction
1
Où cherchez-vous le bonheur,
Dans ce monde où tout passe?
Avez-vous en votre coeur
Pour Jésus une place?
À votre porte il se tient;
Sans se lasser il revient...
Pour Jésus, votre Sauveur,
N'avez-vous point de place?
N'avez-vous point de place? (bis)
Pour Jésus, votre Sauveur,
N'avez-vous point de place?
2
S'il a souffert, c'est pour vous,
Oh! Merveilleuse grâce!
Lorsqu'il luttait à genoux,
Dieu lui voilant la face!
Ah! De la sublime croix,
N'entendez-vous pas la voix
Qui vous dit : Pauvre pécheur,
N'as-tu donc point de place?
N'avez-vous point de place? (bis)
Ah! Pour l'homme de douleur
N'avez-vous point de place?
3
Si le monde a votre coeur,
Croyez-vous donc qu'il fasse
Jusqu'au bout votre bonheur?
Vous savez que tout passe.
Oh! Pendant qu'il en est temps,
Écoutez les doux accents
De la voix du grand Vainqueur,
Et faites-lui donc place?
N'avez-vous point de place? (bis)
Pour Jésus, le grand vainqueur,
N'avez-vous point de place?

priyè pou padon

Starting worship in...

5:00

Paused

SOUND PERMISSIONS

Prayershub is unable to play music due to missing permissions. Grant us permission to play audio.